sábado, 29 de octubre de 2011

La literatura grecolatina

¡Hola chicos! Otro día más estamos aquí. Esta vez para hablar de la literatura grecolatina. Oí hablar de ella en años anteriores, pero no detenidamente. Asique os voy a comentar algo de ella, sobre lo que he encontrado en Internet:

LITERATURA GRECOLATINA:

Cuando empleamos el término grecolatino, y lo aplicamos a la literatura, estamos haciendo referencia a la producción literaria llevada a cabo durante la Antigua Grecia, en cualquiera de sus ciudades y etapas, y durante la Antigua Roma, ya sea durante la República o en el período imperial.

Fueron los griegos quienes elaboraron toda una serie de cánones artísticos y filosóficos que fueron luego en gran parte imitados por los romanos, y gracias al éxito político y militar de éstos, y a su enorme expansión tanto temporal como territorial, todas estas ideas culturales, artísticas y literarias quedaron grabadas en la memoria colectiva del occidente cristiano. Si la literatura europea y occidental tiene un origen, este hay que buscarlo, pues, en la literatura griega o grecolatina, ya que los romanos, si bien imitaron el exquisito arte de los griegos, también hicieron importantes aportes.

Cronológicamente hablando, la literatura grecolatina empieza con Homero y sus dos obras capitales: la “Ilíada” y la “Odisea”. Ambas giran en torno a la Guerra de Troya; la primera narrando los sucesos de varios días en plena guerra, la segunda relatando el aventurado regreso de Odiseo, uno de los héroes de la guerra, su isla, Ítaca.

El otro gran autor de la época arcaica griega fue Hesíodo. Menos conocido y citado que Homero, escribió sin embargo algunas obras de un valor similar a las de éste. “Los trabajos y los días”, particularmente, narra las costumbres y la vida cotidiana de la época.

En la transición entre la época arcaica y la clásica viven los griegos el esplendor de la poesía, como Safo, Alceo, Anacreonte, Píndaro, Simónides y otros geniales poetas y poetisas. Luego, durante el clasicismo y en Atenas con mayor intensidad, se desarrollaron los dos grandes géneros que iban a marcar desde entonces la literatura occidental: la tragedia y la comedia.

Esquilo, Sófocles y Eurípides son los tres grandes maestros de la tragedia. Aristófanes, por su parte, no encontró rival como comediante.

El ensayo, en especial el historiográfico aunque también el relacionado con las ciencias naturales, así como -por supuesto- la filosofía, encontraron en Heródoto, Tucícides, Platón y Aristóteles sus grandes campeones.

En Roma la literatura tardó bastante tiempo en alcanzar cotas semejantes, pero en el siglo I a. C., en plena crisis de la República, se reunieron autores de la talla de Virgilio, Ovidio y Horacio, a los que se unen Plauto, Marcial, Juvenal y, más adelante, Plinio, Suetonio y tantos otros. Los géneros siguen siendo los mismos pero los romanos los perfeccionan y los desarrollan. También inventan algunos, como la sátira, de la que Marcial fue el primer gran referente.

Al encontrar esta información me ha interesado mucho, y me ha enganchado el tema, porque Roma y Grecia son unas ciudades que también me llaman mucho la atención y cuando fuí a una de ellas (Roma) me sorprendieron muchas cosas, y espero que algún día pueda viajar también a Grecia, porque tiene que ser impresionante. Espero que lo leais y os llame la atención lo que he encontrado!
Os dejo unas imágenes que también he buscado para que las podáis ver:





Chao! :)

sábado, 22 de octubre de 2011

El "Tao Te King"

¡Buenas tardes! Una vez más estamos metidos en el blog para poner unas cuantas ideas en común junto con el resto de la clase sobre cuatro opciones de trabajos y tres complementarios. A mí, sinceramente, de las cuatro opciones la que más me ha llamado la atención ha sido la número 2, el "Tao Te King" asique comencemos a investigar sobre ello!

TAO TE KING.
Tao es un concepto metafísico originario del taoísmo, aunque también se usa ampliamente en el confucionismo y el budismo chan (zen en japonés) y en la religión y la filosofía china. La palabra en sí puede traducirse literalmente por el camino, la vía, o la ruta, o también por el método o la doctrina. En el taoísmo se refiere a la esencia primordial o al aspecto fundamental del universo; es el orden natural de la existencia, que en realidad no puede ser nombrado, en contraste con las incontables cosas "nombrables" en las que se manifiesta.
-Fundamentación:
En la antigua China esta palabra se comenzó a utilizar de forma habitual con un significado más espiritual y filosófico para hacer referencia al Camino de la Naturaleza o Camino de los Cielos. Las enseñanzas de sabios como Lao-Tsé y Confucio predicaban el abandono de nuestro propio camino para seguir, en su lugar, el Gran Camino.
El Tao es el tema principal del Taoísmo, pero el confucionismo también lo emplea como El Camino o noble camino de conducta, pero de un modo diferente.
Tanto su significado religioso como filosófico pueden verse desde dos puntos de vista:
  1. doctrinal o de discurso, forma coloquial de llamar a la ideología del Tao basada netamente en los diferentes textos taoístas, siendo el principal de éstos el Tao Te King de Lao-Tsé.
  2. el Gran Tao, fuente de orientación de todo proceso del universo más allá de que existe y no existe y anterior al espacio y el tiempo.
En ambos casos, el concepto totalizador del Tao resulta servir para definir el llamado Orden Natural que el Taoísmo propone como el funcionamiento armónico de la naturaleza, siendo así el Tao el ejemplo a seguir que los taoístas toman para aplicarlo a los diferentes aspectos de la vida.

-Características del Tao:
El concepto del Tao se basa en aceptar que la única constante en el universo es el cambio y que debemos aceptar este hecho y estar en armonía con ello. El cambio es el flujo constante del ser al no ser, de lo posible a lo real, yin a yang, femenino a masculino. El símbolo del Tao, llamado Taijitu, está constituido por el yin y el yang confluyendo en un círculo.

Finalizado este trabajo me ha parecido muy interesante esta palabra tan peculiar de la cual apenas conocía nada. Esta bien saber sobre otras culturas, otras religiones, etc... Por último dejo un fragmento de Iñaki Preciado que he encontrado sobre el Tao y espero que os guste:
El Tao que puede expresarse
no es el Tao permanente.
El nombre que puede nombrarse
no es el nombre permanente.
El no-ser es principio del Cielo y de la Tierra;
el ser, de los infinitos seres es madre.
Por eso con el permanente no-ser
se contempla la esencia escondida (del Tao);
con el permanente ser
se contemplan meros indicios del Tao.
Estos dos (no-ser y ser) tienen el mismo origen
aunque diferentes nombres;
tanto al uno como al otro puedes llamarlos misterio.
Misterio de los misterios
llave de toda mudanza.
Seguimos con el trabajo y el segundo trabajo que he escogido ha sido una de las opciones complementarias, y, en este caso, la opción 1. Asique, ¡Allá vamos!

HAIKU:
El haiku derivado del haikai, consiste en un poema breve de tres versos de cinco, siete y cinco moras respectivamente. Comúnmente se sustituyen las moras por sílabas cuando se traducen o componen en lenguas romances. Es una de las formas de poesía tradicional japonesa más extendidas. Su temática está relacionada con la naturaleza.
-Características del Haiku:
El haikai o haiku tradicional consta de 17 moras (unidad lingüística de menor rango que la sílaba) dispuestas en tres versos de 5, 7 y 5 moras, sin rima. Suele contener tanto una palabra clave denominada kigo, que indica la estación del año a la que se refiere, como una cesura, o pausa verbal, conocida como kire, que separa a un haiku en dos imágenes contrastantes.
Tradicionalmente el haiku, así como otras composiciones poéticas, buscaba describir los fenómenos naturales, el cambio de las estaciones, o la vida cotidiana de la gente. Muy influido por la filosofía y la estética del zen, su estilo se caracteriza por la naturalidad, la sencillez (no el simplismo), la sutileza, la austeridad, la aparente asimetría que sugiere la libertad y con ésta la eternidad.

Indagando por Internet, he encontrado varios ejemplos de Haikues:
Álvaro Yunque (1889-1982) "Fracaso"
<Te has suicidado
con el puñal de un sueño
no realizado.>

Carlos Spinedei (1982)
<Noche lunar
un ajedrez de sombras
en la terraza,


el vaho del té
empana los cristales
la casa se estremece.


Seca una rama
quiébrase entre mis manos.
Llega el invierno.

El mar anega
el hueco que tú pie
dejó en la playa.>

Con este Haiku me despido y dejo concluído el trabajo, adios :)

sábado, 15 de octubre de 2011

La Biblia y El Corán.

¡Hola a todos! Como podéis ver, este es el primer ejercicio que nos ha mandado la profesora de literatura universal para publicarlo a través del blog. En esta primera actividad vamos a comentar dos libros sagrados: La Biblia y El Corán.
- Primero voy a detenerme en La Biblia:
La Biblia es el conjunto de libros canónicos del judaísmo y el cristianismo. La canonicidad de cada libro varía dependiendo de la tradición adoptada y según las religiones judía y cristiana, "transmite la palabra de Dios". La Biblia, o al menos parte de ella, se encuentra traducida a 2303 idiomas.
La Biblia es una compilación de textos que en un principio eran documentos separados (llamados "libros"), escritos primero en hebreo, arameo y griego durante un periodo muy dilatado y después reunidos para formar el Tanaj (Antiguo testamento para los cristianos) y luego el Nuevo testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana. En sí la Biblia fue escrita a lo largo de aproximadamente 1000 años (900 a.C. - 100 d. C.).
La Biblia hebrea o Tanaj está dividida en tres secciones: los cinco libros de Moisés (la Ley o Torá), los libros escritos por los profetas hebreos (los Profetas) y unos libros que no entran en las dos categorías anteriores (las Escrituras); éstos son conocidos como hagiógrafa o simplemente "las Escrituras".
La Biblia judía fue escrita predominantemente en hebreo, pero tiene algunas pequeñas partes que fueron escritas en arameo. En la Biblia cristiana, la Biblia hebrea es llamada Antiguo testamento, para distinguirla del Nuevo testamento, que es la parte que narra la vida de Jesús y su predicación, entre otras cosas. El Nuevo testamento está dividido en los cuatro Evangelios, Historia (Hechos de los Apóstoles), las Cartas a iglesias cristianas por Pablo y otros apóstoles, y el Apocalipsis.
.
Las Biblias cristianas contienen la totalidad del Tanaj o Antiguo testamento, junto con un grupo de Escrituras posteriores conocidas como el Nuevo testamento. Dentro del cristianismo, no hay acuerdo completo sobre el número exacto de libros que debe tener (con igual reconocimiento) el Antiguo testamento, es decir, sobre su canon.
El primer canon es el Pentateuco, el cual se compone de los libros del Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio y contiene la "Ley de Dios", que es el conjunto de los 613 preceptos del Judaísmo.
 Dentro del Judaísmo surge disputa sobre el canon correcto. Un grupo religioso, los saduceos, sostiene que solamente conforma el canon de las Escrituras la Torá o Pentateuco (la Ley), mientras que otros grupos también consideran las Escrituras de los Nevi´im (Profetas) y los Ketuvim (los Escritos). Después de la destrucción de Jerusalén en el año 70 d.C., el grupo judío predominante fue el de los fariseos, que sí considera al canon como conformado por la Ley, los Profetas y los Escritos. Así, a finales del siglo I el Judaísmo estableció en Yamnia (Yavne) como canon de sus libros sagrados aquellos que cumplieran tres requisitos: que hubiera una copia del libro en cuestión que se supiera que fue escrito antes del año 300 a.C.,  que dicha copia estuviera escrita en hebreo o cuando menos arameo  y que tuviera un mensaje considerado como inspirado o dirigido al pueblo de Dios.
Existen opiniones divididas en cuanto a la afirmación de que gran parte de la Biblia se ha conservado sin cambios importantes hasta nuestros días. Actualmente, la creencia común en casi toda la cristiandad supone la infabilidad y/o inerrancia del texto bíblico, dando por sentado que la Biblia está exenta de todo error, siendo perfecta como palabra de Dios al hombre. Este concepto es similar a la doctrina de la sola scriptura, donde se considera que la Biblia contiene todo lo necesario para la salvación del hombre. En el credo de Nicea se confiesa la creencia de que el Espíritu Santo "ha hablado por medio de los profetas". Este credo ha sido sostenido por los católicos romanos, católicos ortodoxos, anglicanos, luteranos y la mayoría de denominaciónes protestantes.
- Una vez terminado de hablar sobre la Biblia cristina y judía, ahora voy a hablar del Corán:
El Corán es el libro sagrado del islam, que para los musulmanes contiene la palabra del Dios único, revelada a Mahoma, quien se considera que recibió estas revelaciones por medio del ángel Gabriel.
 En una denominación más arcaica, se le conoce con el nombre de Alcorán, también escrito Quran o Korán  literalmente "la recitación", el nombre completo es "Al Qur´an Al Karïm o El noble Corán"
Durante la vida del profeta Mahoma, las "revelaciones" eran transmitidas oralmente o escritas en hojas de palmeras, trozos de cuero o huesos, etc. A la muerte del profeta, en 632, sus seguidores comenzaron a reunir estas "revelaciones", que durante el Califato de Utman ibn Affan,  tomaron la forma que hoy conocemos, 114 capítulos, cada uno dividido en versículos.
El Corán toma muchos personajes que aparecen en los libros sagrados del judaísmo y el cristianismo (Torá y Biblia) y en la literatura devota (por ejemplo, los libros apócrifos), con muchas diferencias en detalle. Personajes del mundo hebreo y cristiano muy conocidos como Adán, Noé, Abraham, Moisés, Jesús de Nazaret y Juan Bautista aparecen mencionados como profetas islámicos.
Los musulmanes dicen del Corán que es la palabra "eterna e increada" de Alá; por ello su transmisión debería realizarse sin el menor cambio en la lengua originaria, el árabe clásico, lengua en consecuencia considerada sagrada a todos los efectos. El Corán ha sido traducido a muchos idiomas, principalmente pensando en aquellos creyentes cuyas lenguas no son árabes. Aun así en la liturgia se utiliza exclusivamente el árabe, ya que la traducción únicamente tiene valor didáctico, como glosa o instrumento para ayudar a entender el texto original. De hecho, una traducción del Corán ni siquiera se considera que sea un Corán.
La palabra Corán, generalmente, es traducida como "recitación", en indicación de que no puede existir como un simple texto. Siempre ha sido transmitido oralmente al mismo tiempo que gráficamente.
Para al menos ser capaz de realizar una salat (oración), una obligación indispensable en el Islam, un musulmán tiene que aprender al menos algunas azoras del Corán (generalmente, empezando con la primera azora, al-Fatiha, conocida como "los siete versos repetidos", y luego avanzando hasta las más cortas que están al final del libro).
Una persona que pueda recitar todo el Corán se llama qāri' o hāfiz (términos que se traducen como "recitador" o "memorizador," respectivamente). Mahoma es recordado como el primer hāfiz. El canto del Corán es una de las bellas artes del mundo musulmán.
El formato del Corán consiste en 114 azoras (capítulos) compuestas a su vez por un total de 6.236 aleyas (versos) dejando por fuera 112 de los 113 bizmillas o basmalas con que empiezan las azoras pues son idénticos ("En el nombre de Dios, el Compasivo y Misericordioso") y, por lo general, se dejan sin enumerar. De manera alternativa, se pueden incluir los bizmillas en el conteo de los versos, lo cual arroja un número de 6.348 aleyas. El número exacto de aleyas ha sido discutido, no por una disputa relativa al contenido del Corán sino debido a los métodos de conteo. Varios "musulmanes de El Corán original" han rechazado dos versos del Corán por considerarlos espurios y trabajan con la suma de 6.346. Por lo general, los musulmanes no se refieren a las azoras por sus números sino por un nombre derivado del texto de cada azora. Las azoras no están dispuestas en orden cronológico (en el orden en el que los estudiosos islámicos suponen que fueron reveladas) sino que están ordenadas según el tamaño, aunque no de manera exacta; también se cree que este método es de inspiración divina. Luego de una breve introducción, aparece en el Corán la azora más larga y el texto concluye con las más cortas. Se dice que hay aproximadamente 77.639 letras en él.
Espero que lo leáis y os llame la atención. ¡Un saludo! :)

domingo, 9 de octubre de 2011

Tengo un millón de manías.

Tengo mil millones de defectos, sí. Soy tonta y me entero de cosas de las que me gustaría no enterarme. Soy incapaz de quedarme callada dos minutos, o de estar sin reír a veces cuando no hay que hacerlo o en los momentos serios. A veces me vuelvo loca, y grito, muchas veces. Me pico, sin motivo, hay veces que los piques me duran dos minutos, pero otras veces me duran días, semanas e incluso meses. Cuando me doy cuenta, que es una tontería, pido perdón y digo que nunca más volveré a hacerlo, pero todos sabemos que volverá a pasar.
He metido muchas veces la pata, por decir algo que no debía, por esos comentarios tan desafortunados que suelo decir, a veces lo que digo no le agrada a los demás y por ello tengo que decidir con las mejores palabras lo que voy a decir: primero me muerdo la lengua, y luego cuento hasta diez, después respiro tres veces, pienso, y vuelvo a morderme la lengua, entonces digo lo que tenía planeado.
Me he caído muchas veces, pero sorprendentemente sigo en pie, y pienso seguir estándolo durante mucho tiempo. Me he tropezado con la misma piedra, del mismo camino, del mismo lugar, del mismo país, del mismo continente, y del mismo mundo, una y otra vez; pero por eso, no voy a coger otro camino que me aisle de aquel lugar donde siempre termino por tropezar ya que algún día podré evitar esa piedra pero, ese día aún no ha llegado.
Pienso lo que quiero, digo lo que puedo, admito cuando las cosas están bien, y cuando están mal. Lo hago, porque puedo, y, aunque no quiero, se lo que tengo que hacer. No soy la más simpática, es más puedo llegar a ser borde pero sin embargo lo doy todo por aquel a quien quiero. Si me pillas de mal humor te puedo hacer sentir mal, pero si me pillas de buenas, aunque estés mal, te robaré una sonrisa. Pues eso de hacer sentir bien a la gente no se me da nada mal.